My dialogue is based on the following passages from the Qing Nang Ao Yu (《青囊奥语》):
Section 1, Page 11: "Jia, Zi, and Chen belong to the Water configuration, and since Kun and Ren follow it, they all pertain to Water.*
Section 5, Page 49: "To understand the Mysteries of the Void, one need only look within the Five Elements. Knowing this method eliminates the need for Najia divination."
It’s worth noting that although the Qing Nang Ao Yu contains many numerological symbols such as Najia, the Qin Tian Jian used this text exclusively for studying Kan Yu principles, never actually applying the Najia tables for fortune-telling.
Third reference: Han Long Jing, Chapter 1, Page 19: "Hook-like hills form the table, spiral mounds mark the den. Where water gathers in the Bright Hall, energy concentrates most abundantly.*
Here, the Najia system was referenced academically, not operationally.
Additionally, regarding Chapter Zhuque: This segment conveys that mortals need not personally intervene to balance the workings of Heaven and Earth — once they interfere, all phenomena descend into chaos.
And
Today's lines in my comic "Chapter TianXing" are based on:
Yunlu Manchao Vol.2, P.13: "The Scripture of Stars states: 'Tianyi and Taiyi are in charge of receiving deities, akin to guards. Taiyi is the North Star.'"
Yunlu Manchao Vol.3, P.29: "The Rites of Zhou mentions Five Qi (ceremonial wines) and Three Jiu (beverages). The Five Qi were for sacrificial rites, the Three Jiu for those involved in events."
Additionally: Tianxing — the celestial phenomenon of judiciary, solemnly rectifying in accordance with Heaven.
In its earliest conception, Tianxing (天刑) was not a deity wielding instruments of punishment to intimidate mortals, but rather the ritualized manifestation of celestial刑法 (xingfa) stars in the human world.
Tianxing resides within the punishment constellation of the Purple Forbidden Enclosure (紫微垣). Its presence is solemn, its light subtle, its law unyielding — the Imperial Astronomical Bureau (钦天监) interpreted this phenomenon as governing "judiciary," examining righteousness and deviance, and illuminating order.
When ancient observers gazed at the heavens:
If Tianxing's radiance was clear, its starlight subtle yet orderly, and any associated dark ether was pure and upright, it was recorded: "Punishment lies with Heaven; it is fitting for humans to act cautiously and abide by the laws."
This Tianxing represents the celestial law and virtue manifested on earth:
Where order reaches, it is impartial, using authority to halt chaos.
Traces of transgression, however minor, are made clear, using law to demonstrate justice.
What Heaven restrains is not for private harm, but to guide the world with norms.
Its punishment is stern but not violent, solemn yet does not harm the innocent.
Though subtle, Tianxing's virtue is lofty and never loses its rectitude:
It corrects deviation, guiding chaos through order.
It restrains evil, tempering emotions through statutes.
Its stellar virtue illuminates all phenomena, urging the mortal world to reflect and act accordingly.
Where punishment resides, it does not punish the human heart, but warns the ways of the world.
Tianxing is not a god of punishment, nor a lord of cruelty —
Tianxing is the "Symbol of Upright Judgment," the celestial image of "using order to control chaos, using law to correct deviation."
When Tianxing administers law in the mortal realm, it does not act on personal whim or emotional inclination, but embodies the revelation of celestial statutes and the Mandate of Heaven.
Its existence is the reflection of heavenly law in the human world, the hidden guardian of mortal order.
In its earliest conception, Tianxing (天刑) was not a deity wielding instruments of punishment to intimidate mortals, but rather the ritualized manifestation of celestial刑法 (xingfa) stars in the human world.
Tianxing resides within the punishment constellation of the Purple Forbidden Enclosure (紫微垣). Its presence is solemn, its light subtle, its law unyielding — the Imperial Astronomical Bureau (钦天监) interpreted this phenomenon as governing "judiciary," examining righteousness and deviance, and illuminating order.
When ancient observers gazed at the heavens:
If Tianxing's radiance was clear, its starlight subtle yet orderly, and any associated dark ether was pure and upright, it was recorded: "Punishment lies with Heaven; it is fitting for humans to act cautiously and abide by the laws."
This Tianxing represents the celestial law and virtue manifested on earth:
Where order reaches, it is impartial, using authority to halt chaos.
Traces of transgression, however minor, are made clear, using law to demonstrate justice.
What Heaven restrains is not for private harm, but to guide the world with norms.
Its punishment is stern but not violent, solemn yet does not harm the innocent.
Though subtle, Tianxing's virtue is lofty and never loses its rectitude